Потолки

Подвесные и натяжные потолки

Метки: Ночной дозор 4 читать онлайн, ночной дозор песня слушать, ночной дозор фильм 2004, ночной дозор бигсинема, ночной дозор читать онлайн, ночной дозор гоблинский перевод.

Ночной Дозор
Жанр

фантастика

Режиссёр

Тимур Бекмамбетов

Продюсер

Константин Эрнст
Анатолий Максимов

Автор
сценария

Сергей Лукьяненко
Тимур Бекмамбетов
Лаета Калогридис

В главных
ролях

Константин Хабенский
Владимир Меньшов
Виктор Вержбицкий

Оператор

Сергей Трофимов

Композитор

Юрий Потеенко

Кинокомпания

Кинокомпания «Таббак»
«Базелевс-продакшн»

Длительность

114 мин.

Бюджет

4,2 млн $

Сборы

$33 951 015

Страна

 Россия

Год

2004

IMDb

ID 0403358

«Ночно́й Дозо́р» — художественный фильм 2004 года, боевик, фантастика, снятый по одноимённому роману Сергея Лукьяненко.

В 2006 году вышел фильм-продолжение — «Дневной Дозор».

Содержание

Предыстория

В 2000 году в студии «Полигон» образовался проект «Москва вампирская» по роману С. Лукьяненко «Ночной Дозор». В частности, оператором на нём должен был быть Михаил Кричман. Позже права на проект выкупило ОРТ, планируя сделать телесериал с небольшим бюджетом, но в процессе работы проект превратился в блокбастер.

Сюжет

В нашем мире есть обычные люди и Иные. Иные могут быть Светлыми, могут быть Тёмными, разница лишь в том, какого типа энергетику они потребляют. Это — в книге. В фильме Тёмные, представленные всякими несимпатичными личностями вроде вампиров, демонов и тёмных магов, творят свои низкие дела, Светлые — пытаются им в этом помешать (или как-нибудь регламентировать (ограничить). Для соблюдения договора между этими силами (со стороны Светлых) создан Ночной Дозор, в котором несут службу Светлые маги различных категорий.

20-летний Антон Городецкий, закончив институт, знакомится с девушкой, которая вскоре уходит от него к другому. Пытаясь её вернуть, он обращается к знахарке, не осознавая, что связался с тёмными силами. Ведьма, кроме обряда приворота, уговаривает его ещё и согласиться на умертвление плода (появившегося якобы от нового ухажёра). Во время сеанса на квартиру к ведьме приезжает патруль Ночного Дозора. Антон оказывается втянут в круговорот событий и, претерпевая некую метаморфозу, сам открывает в себе талант Иного. Спустя двенадцать лет Антон находится уже в рядах Ночного Дозора во время рейда, направленного против вампира, нарушившего своими действиями условия Договора.

В ролях

Актёр Роль
Константин Хабенский Антон Городецкий Антон Городецкий
Владимир Меньшов Гесер Гесер (руководитель Ночного Дозора г. Москвы)
Виктор Вержбицкий Завулон Завулон (руководитель Дневного Дозора г. Москвы)
Мария Порошина Светлана Назарова Светлана Назарова (волшебница)
Галина Тюнина Ольга Ольга (волшебница в теле совы)
Дмитрий Мартынов Егор Егор
Алексей Чадов Костя Саушкин Костя Саушкин (вампирёныш)
Гоша Куценко Игнат Игнат (инкуб)
Римма Маркова Дарья Шульц Дарья Шульц (ведьма)
Мария Миронова Мать Егора
Валерий Золотухин отец Кости Саушкина, вампир
Жанна Фриске Алиса Донникова Ведьма Алиса Донникова
Актёр Роль
Николай Олялин Максим Инквизитор Максим
Илья Лагутенко Андрей вампир Андрей
Алексей Маклаков Семён Семён (шофёр, маг высокого уровня)
Александр Самойленко Илья Илья (Медведь, маг-перевертыш)
Анна Слюсарёва Катя Катя (Тигрёнок, маг-перевертыш)
Анна Дубровская Лариса вампирша Лариса (подруга Андрея)
Сергей Приходько Пётр Пётр
Георгий Дронов Толик Толик
Игорь Савочкин Максим Иванович Максим Иванович
Константин Мурзенко человек в метро
Екатерина Маликова стюардесса
Нуржуман Ихтымбаев Зоар Зоар (золотой человек, хранитель мела Судьбы)

Съёмочная группа

Англоязычный постер фильма

Отличия от книги

Фильм снят по мотивам книги. Из всех сюжетных линий была сохранена только одна: отношения между главным героем, Антоном Городецким и его девушкой, Светлой Иной, Светланой.

Награды

Саундтрек

Интересные факты

  • Однажды сценарист фильма и автор одноимённого романа Сергей Лукьяненко высказал идею о создании пародии на свой же фильм. «Перевод» с русского на русский, получивший название «Ночной Базар», был подготовлен Александром Бачило и озвучен известным закадровым переводчиком Леонидом Володарским. Несмотря на то, что Дмитрий Пучков (Goblin) участия в данном проекте не принимал и не имеет к нему никакого отношения, на обложке DVD написали «специальный („гоблинский“) перевод». Однако, слово «гоблинский» было написано в кавычках и в скобках, с маленькой буквы. Таким образом коммерческий отдел «ОРТ-видео» хотел подчеркнуть, что не использовал бренд «Гоблин» для прибавления популярности проекту, а написал так потому, что это название уже стало нарицательным.[источник не указан 680 дней] «Ночной базар» демонстрировался на телевизионных каналах (например, в новогоднюю ночь на СТС).
  • На 34 минуте фильма Гесер звонит Толику с просьбой узнать о будущих происшествиях в Москве. Толик находит информацию об авиакатастрофе самолёта Ил-86, рейс «Москва-Анталия», который упал в 10 км от Внуково (по сценарию фильма). На экране Толиного компьютера мы видим настоящие снимки реальной катастрофы ИЛ-86 Пулковских авиалиний (бортовой номер 86060), которая произошла в Шереметьево в июле 2002 года.
  • На 45 минуте фильма, если внимательно присмотреться на расплывчатый фон, можно понять, что этот фон - ничто иное как картина Рембрандта «Ночной дозор».
  • В «Ночном Дозоре» активно используется product placement, бросающийся в глаза[1]. Объём заработанных средств достиг полмиллиона долларов[2]. Наиболее заметные в фильме бренды и продукты:
    • МТС и Джинс
    • Nokia
    • Nescafe
    • Rambler (при этом главная страница сайта сильно «деформирована»)
    • Пельмени «Сам Самыч»
    • Audi и другие менее заметные.
  • В 2010 году британский журнал Empire опубликовал список ста лучших неанглоязычных фильмов в истории кинематографа. «Ночной Дозор» занял в нём сотое место[3].
  • Егор смотрит мультфильм «Приключения домовёнка Кузи».
  • В сцене, где Завулон играет в видеоигру, на стене на заднем плане висят фотографии с фотосессий Жанны Фриске.
  • Жанна Фриске в принципе играет роль самой себя, несмотря на то что её героиню зовут Алиса. В фильме «Дневной Дозор» её образ уже сильно переделан.
  • Илья Лагутенко играет парикмахера, очень похожего на образ Ильи в первом клипе Мумий Тролля "Утекай".

Отличия русской и западной монтажных версий

Когда «Ночной Дозор» вышел в России и поставил рекорд по сборам, картиной заинтересовались и на Западе. Американская киностудия 20th Century Fox приобрела права на всемирную дистрибьюцию фильма за пределами стран СНГ. Осенью 2005 года фильм вышел в европейских кинотеатрах, в феврале 2006 года — в ограниченном прокате в США под названием Night Watch. В англоязычных странах «Ночной Дозор» шёл на русском языке с английским субтитрами; эти субтитры были специально анимированы для подчеркивания сюжета. Например, зов вампиров изображен багровыми буквами, расплывающимися как кровь; текст появляется на экране в разных размерах, появляется и исчезают плавно, а также реагирует на действие на экране. Помимо субтитров, между версией, выпущенной в России в 2004 году, и международной версией есть большое количество различий в монтаже и озвучке. Так называемая «английская адаптация сценария» была проведена Тимуром Бекмамбетовым и продюсером 20th Century Fox Лаэтой Калогридис. В результате международная версия короче русской на 10 минут. Далее следует краткое описание различий.

  • Пролог и эпилог международной версии — полностью на английском языке. Описание мира и сути Иных гораздо подробнее, чем в русской версии.
  • Антона из простого мага превратили в «провидца». Для этого ему добавили видения, анимированные компьютерным образом: видение воронки при встрече со Светланой, видение вампиров, кусающих Егора, и т. д.
  • Добавлены флэшбэки в квартире ведьмы, где Семён и Илья объясняют Антону, кто есть Иные.
  • Персонаж Игната, сыгранный Гошей Куценко, отсутствует полностью. В русской версии Игнат — Иной, обладающий способностью соблазнить любую женщину. Его посылают на задание соблазнить Светлану и «расслабить» воронку проклятья. Игнат знакомится со Светланой в ночном супермаркете, где она покупает кофе. Он уговаривает её пригласить его к себе в гости — однако Светлана просматривает его игру, и Игнат проваливает задание.
  • Удалена вся сюжетная линия семейной пары в самолёте над Москвой. Когда аналитик Анатолий просматривает будущее, там больше не упоминается авиакатастрофа; взамен неё ожидается тяжелый шторм.
  • Многие диалоги переозвучены заново, чтобы сделать их понятнее западной публике. В основном это относится к диалогам и монологам Гесера и Ольги.
  • В финальных титрах удалена песня группы «Уматурман» «Ночной дозор». В американской версии по титрам идет песня Fearless группы The Bravery, в прочих международных версиях это песня Shatter группы Feeder.
  • Перед тем, как вампирша Лариса (Анна Дубровская) зовет Егора на крышу, можно увидеть, что он смотрит сериал «Баффи», хотя в русской версии Егор смотрел «Домовёнка Кузю».

Технические данные

  • Производство: Кинокомпания «Таббак» и «Базелевс-продакшн» по заказу ОАО «Первый канал».
  • Ограничения по возрасту: Детям до 12 лет просмотр разрешён в сопровождении родителей.
  • Художественный фильм, цветной.
  • Прокатное удостоверение № 211038704 от 30.06.2004 г.
  • Первый показ в кинотеатре: 27 июня 2004
  • Сборы:
    • Россия и страны СНГ: $16 млн.
    • Зарубежные сборы: около $28 млн на 1 февраля 2006 года.
      • Великобритания: £541 тыс. (ограниченный прокат в 2005 году, 154 кинотеатра).
      • США: с 18.02.2006, $1,35 млн.
      • Германия: €3,61 млн.
  • Первый показ по центральному ТВ: СТС.

Литература

  • Гройс Б., Рыклин М., Дозор как симптом (философские эссе) / Портрет. Константин Эрнст (рус.) // «Сеанс» : журнал. — 2006. — № 29-30. — С. 166—173.
  • Куприянов Б., Сурков М. Дозор как симптом: аналитический сборник, посвящённый крупному явлению отечественной массовой культуры — фильмам «Ночной Дозор» и «Дневной Дозор». — М.: АНО «Содействие независимой литературе "Фаланстер"», 2006. — 416 с. — 3000 экз. — ISBN 5-87987-042-1
  • Латынина А. «Видел я, как зло красиво, как занудливо добро...» (рус.) // «Новый мир» : журнал. — 2007. — № 4. — С. 166—173.

См. также

Примечания

  1. Психология российского Product Placement
  2. Скрытая реклама
  3. «Ночной дозор» занял сотое место в списке лучших неанглоязычных фильмов

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Ночной Дозор (фильм, 2004)
  • Бывший официальный сайт фильма «Ночной Дозор»(недоступная ссылка)
  • «Ночной дозор» на сайте «Кино России»
  • С.Бережной. «Все мы в чем-то немножко Иные» (рецензия)
  • Киноляпы и различия в русской и зарубежной версиях Дозоров
  • Кого защищает «ночной дозор»?

Tags: Ночной дозор 4 читать онлайн, ночной дозор песня слушать, ночной дозор фильм 2004, ночной дозор бигсинема, ночной дозор читать онлайн, ночной дозор гоблинский перевод.